All his bottled-up anger boiled over during that heated family dinner.
Cały jego tłumiony gniew wybuchnął podczas tamtej burzliwej rodzinnej kolacji.
Meditation helps him hold in check the anger he feels at work.
Medytacja pomaga mu trzymać w ryzach gniew, który odczuwa w pracy.
The therapist helped him bring his anger down a notch during arguments.
Terapeuta pomógł mu trochę sprowadzić złość na ziemię podczas kłótni.
She kept her voice steady, but anger simmered in her eyes.
Trzymała głos na wodzy, ale złość kipiała w jej oczach.
He felt possessed by anger, which clouded his judgment during the argument.
Ogarnęła go wściekłość, która przyćmiła jego osąd podczas kłótni.
Supporting refugees there was like struggling against the tide of public anger.
Wspieranie uchodźców tam było jak iść pod prąd społecznej wściekłości.
Chew on it quietly instead of answering in anger right away.
Przemyśl to na spokojnie, zamiast od razu odpowiadać w złości.
I watched him simmer with anger as the referee ignored the foul.
Patrzyłem, jak kipiał ze złości, gdy sędzia zignorował faul.
The customer was exploding with anger when her order arrived completely wrong.
Klientka kipiała ze złości, gdy jej zamówienie przyszło całkowicie błędne.
He blazed with anger when he discovered they had betrayed his trust.
Kipiał ze złości, gdy odkrył, że zdradzili jego zaufanie.
The workers blazed with anger when management announced the sudden pay cuts.
Pracownicy kipieli ze złości, gdy zarząd ogłosił nagłe obniżki pensji.
She blazed with anger at his cruel joke about her sick mother.
Kipiała ze złości z powodu jego okrutnego żartu o jej chorej matce.
She burned with anger at herself for trusting him so blindly before.
Płonęła ze złości na siebie, że wcześniej tak ślepo mu zaufała.