We need to get started on this project before the deadline approaches.
Musimy ruszyć z kopyta z tym projektem, zanim zbliży się termin.
The campaign is in full swing as the election day approaches.
Kampania idzie pełną parą w miarę zbliżania się dnia wyborów.
We'll have to say goodbye to summer soon as autumn approaches.
Będziemy musieli żegnać się z latem, gdy zbliża się jesień.
We need to get cracking on this project before the deadline approaches.
Musimy brać się do roboty nad tym projektem, zanim zbliży się termin.
The recent medical study presents findings of note that could change treatment approaches.
Niedawne badanie medyczne przedstawia znaczące odkrycia, które mogą zmienić podejście do leczenia.
His management style goes against the grain of traditional corporate leadership approaches.
Jego styl zarządzania płynie pod prąd tradycyjnych podejść do przywództwa korporacyjnego.
Creative approaches to schooling can make learning more engaging and enjoyable.
Kreatywne podejście do nauczania może uczynić naukę bardziej angażującą i przyjemną.
The festival preparations are firing on all cylinders as the opening day approaches.
Przygotowania do festiwalu idą pełną parą w miarę zbliżania się dnia otwarcia.
Her innovative approaches have transformed the way we think about education.
Jej innowacyjne pomysły zmieniły sposób, w jaki myślimy o edukacji.
Motorists must choose between two approaches when entering the busy intersection.
Kierowcy muszą wybierać między dwoma podjazdami przy wjeździe na ruchliwe skrzyżowanie.
Get on with writing that report before the deadline approaches.
Weź się za pisanie tego raportu, zanim zbliży się termin.
As winter approaches, snow will inevitably cover the ground every morning.
Z nadejściem zimy, każdego ranka śnieg bez wątpienia pokryje ziemię.
As spring approaches, colorful flowers begin to emerge from the ground.
Wraz z nadejściem wiosny, kolorowe kwiaty zaczynają wyłaniać się z ziemi.