Rico, he knows where the arroyo is.
Rico, on wie, gdzie jest potok.
Keegan is in a serious debt to the arroyo cartel.
Keegan jest poważnie zadłużony w kartelu Arroyo.
Emiliano and me... we was in the arroyo.
Emiliano i ja... byliśmy z tyłu stada.
Emiliano and me... we was in the arroyo.
Each arroyo contains separate bison kill episodes.
Każdy Arroyo zawiera oddzielne epizody bizon zabicia.
Follow the blood arroyo to the place where the snake lays its eggs.
Podążaj krwawym arroyo do miejsca, gdzie wąż składa jaja.
We drove to the desert arroyo to dump the- the barrels.
Pojechaliśmy na pustynię Arroyo, żeby opróżnić be... beczki.
Erikson's been a bomb waiting to go off, even before arroyo.
Erikson był tykającą bombą jeszcze nawet przed Arroyo.
Michaels was supposed to take you out to the arroyo.
Michaels miał zabrać cię do Arroyo.
Beyond the village, which was nearly deserted, a twisting arroyo led them up into the hills.
Za wioską, która była niemal bezludna, w górę wzgórza poprowadził ich wijący się potok.
I heard a very clear message telling me to go walk in the arroyo, and I would receive an omen.
Usłyszałam bardzo jasny przekaz, abym poszła na spacer do arroyo i tam otrzymam znak.
It wasn't kids in the arroyo.
Up the arroyo about two miles... you'll find three cases of rifles... and one case of ammunition in the bush behind them.
W wąwozie, jakieś trzy kilometry stąd, znajdziecie trzy skrzynie ze strzelbami i jedną z amunicją, ukryte w krzakach.