Download for Windows Premium
Publiciteit
as for instance

Vertaling van "as for instance" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jak na przykład jak np
jak m.in
jak chociażby
There are exceptions as for instance if you are in danger, they are allowed to help you through such difficulties.
Są wyjątki, jak na przykład, gdy jesteście w niebezpieczeństwie; mają wtedy zezwolenie pomagać wam w takich kłopotach.
Unfortunately, in spite of the continuous development, today's micro turbine gas engines are facing many challenges as for instance, labour economics and low overall efficiency.
Niestety, pomimo ciągłego rozwoju, dzisiejsze małe silniki odrzutowe muszą stawiać czoło wielu problemom, jak na przykład kwestii poprawy ich niskiej ogólnej sprawności.
Due to the above reasons these vehicles are able to serve as a number of traditional solutions, but also in new configurations, as for instance inspection vehicles working in cooperation with an unmanned surface vessel.
Z powyższych powodów pojazdy te znajdują szereg zastosowań poniekąd tradycyjnych, ale w nowych konfiguracjach, jak na przykład pojazd inspekcyjny współpracujący z bezzałogową nawodną jednostką pływającą.
Visible signs of penetration means penetration of the clay by the abdominal insert (under pressure from the restraint) but not bending of the clay without compression in a horizontal direction as for instance is brought about by simple bending of the spine.
Widoczne ślady wgnieceń oznaczają wgniecenia modeliny przez wkładkę brzuszną (pod naciskiem urządzenia przytrzymującego), lecz nie zginanie modeliny bez przyłożenia siły ściskającej w kierunku poziomym, jak na przykład dzieje się przez zwykłe zginanie kręgosłupa.
In addition, the treatment ensures high process safety: since no coating is applied but the surface itself is hardened, there can be no pollution of products or process media as for instance with chipping paint.
Ponadto obróbka zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa procesu wytwarzania: ponieważ nie jest stosowana żadna powłoka, a jedynie sama powierzchnia jest utwardzana, nie występują żadne zanieczyszczenia, jak na przykład z odpryskującej farby.
A convertible loan agreement does not entail as many complications as for instance an investment agreement-it does not have to be signed in the presence of a notary and corporate governance and share options do not have to be specified in such detail as in a typical investment agreement.
Umowa na pożyczkę konwertowalną nie powoduje tylu komplikacji jak na przykład umowa inwestycyjna - można ją przygotować bez udziału notariusza, nie wymaga też tak szczegółowego określenia ładu korporacyjnego oraz opcji na udziałach, jak w typowej umowie inwestycyjnej.
notes, however, that the independence and competence of its external experts remain questioned by watchdog NGOs or even fellow food safety experts as for instance in the case of the working group on endocrine disruptors experts
stwierdza jednak, że niezależność i kwalifikacje jego ekspertów zewnętrznych są podawane w wątpliwość przez nadzorujące sytuację organizacje pozarządowe, a nawet przez innych ekspertów od bezpieczeństwa żywności, jak na przykład grupa robocza ekspertów ds. substancji zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego
It likewise had the power of promulgating general indults affecting public impediments, as for instance the indult of 15 Nov., 1907.
To również miało moc publikowanie ogólnych indults publicznych wpływających na utrudnienia, jak na przykład indult z dnia 15 listopada 1907.
The possibility of fur inside auricle, as for instance in the case of Maine Coon is not wanted.
Ewentualna sierść na końcach małżowiny, jak na przykład u maine coon, nie jest pożądana i należy ją usuwać.
Many of his most interesting psalms are credited to this epoch; as for instance, the thirty-fourth and fifty-seventh.
Wiele z jego najwznioślejszych Psalmów były ułożone w tym okresie, jak na przykład Psalmy trzydziesty czwarty i pięćdziesiąty siódmy.
Specific safeguards could also be adopted under sectorial legislation, as for instance Directive 2014/53/EU.
Można by przyjąć również konkretne zabezpieczenia w ramach sektorowych aktów prawnych, takich jak na przykład dyrektywa 2014/53/UE.
They just ask: why can't Poland be more like Berlin, London or Paris, as though Poland in the past had been on the same level of development as for instance those three countries.
Tylko pytają, dlaczego w Polsce nie może być tak jak w Berlinie, Londynie czy Paryżu. Tak jakby w przeszłości Polska była na takim samym poziomie rozwoju jak na przykład te trzy kraje.
The Measuring instrument which can easily replace much more complex and more complicated, also many times more expensive instruments from Agilent/HP, as for instance: HP Impedance Gain-Phase Analyzer 4294A, Agilent E5100A, Network Analyzer, HP 3563A, Control System Analyzer etc.
Narzędzia pomiarowe, które mogą z łatwością zastąpić o wiele bardziej złożone i bardziej skomplikowane, a także wielokrotnie droższe przyrządy firmy Agilent/ HP, jak na przykład: itp.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor as for instance in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 74. Exact: 74. Verstreken tijd: 81 ms.