Download for Windows Premium
Publiciteit
awesome
/'ɔː .səm/
/'ɔsəm/
Everything you need, you can give as a small bundle awesome.
Wszystko czego potrzebujesz, możesz dać jako mały pakiet niesamowity.
I mean, the Bullet went to prison and he was awesome.
To znaczy, Bullit też był w więzieniu i jest niesamowity.
The term 'awesome' has become overused in everyday conversations among teenagers.
Termin "super" stał się nadużywany w codziennych rozmowach wśród nastolatków.
Time exposure - a future that is uncertain and there looks awesome.
Czas ekspozycji - przyszłość, która jest niepewna i nie wygląda super.
The concert was awesome; take care getting home and have a good one.
Koncert był świetny; uważaj w drodze do domu i trzymaj się.
And you ran right over to tell me I was awesome.
I od razu przyszłaś mi powiedzieć, że byłem świetny.
Everything's peachy keen at work since we got our awesome new manager.
W pracy wszystko jest pierwsza klasa, odkąd mamy naszego świetnego menedżera.
That awesome love, which my own human reasoning cannot comprehend.
Ta niesamowita miłość, której moje ludzkie rozumowanie nie może pojąć.
It'll make an awesome scene when he gives it to her.
Będziemy mieli świetną scene, gdy on da jej prezent.
And so you can see people like us because we're awesome.
Możecie zobaczyć ludzi takich jak my, bo jesteśmy świetni.
Concert tickets are awesome, but they won't solve our problems.
Koncerty są super, ale to nie rozwiąże problemów naszej klasy.
As I recall, the science was awesome, but financially precarious.
O ile pamiętam, nauka jest świetna, ale niepewna finansowo.
Lennox, this film could be an awesome opportunity for us.
Lennox, ten film może być dla nas świetną okazją.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met awesome: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor awesome in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13921. Exact: 13921. Verstreken tijd: 44 ms.