It's time our leaders showed some backbone and defended our rights.
Czas, żeby nasi przywódcy mieli kręgosłup i bronili naszych praw.
Parents need to show some backbone when setting boundaries for their kids.
Rodzice muszą mieć kręgosłup, ustalając granice dla swoich dzieci.
My home directory is the backbone of my digital workspace and organization.
Mój katalog domowy to podstawa mojej cyfrowej przestrzeni roboczej i organizacji.
He believes that search engine optimisation is the backbone of internet marketing.
On uważa, że optymalizacja dla wyszukiwarek to podstawa marketingu internetowego.
He never shows any backbone when his boss starts shouting at him.
On nigdy nie ma kręgosłupa, gdy szef zaczyna na niego krzyczeć.
Parents must have a backbone and set clear rules for their teenagers.
Rodzice muszą mieć kręgosłup i wyznaczać jasne zasady swoim nastolatkom.
A good leader has a backbone and stands by the team during crises.
Dobry lider ma kręgosłup i trwa przy zespole podczas kryzysów.
To survive in politics, you need thick skin and a strong backbone.
Żeby przetrwać w polityce, trzeba mieć grubą skórę i mocny kręgosłup.
Teachers need to have a backbone when students try to test their limits.
Nauczyciele muszą mieć kręgosłup, gdy uczniowie próbują sprawdzać ich granice.
The film's villain mocked the hero as a chinless wonder with no backbone.
Filmowy złoczyńca drwił z bohatera jako z mięczaka bez kręgosłupa.
This chapter is, if you will, the backbone of the entire thesis.
Ten rozdział jest, że tak powiem, kręgosłupem całej rozprawy.
Politicians should have a backbone and defend their principles, even under heavy criticism.
Politycy powinni mieć kręgosłup i bronić swoich zasad, nawet pod silną krytyką.
A healthy backbone is crucial for maintaining good posture and balance.
Zdrowy kręgosłup jest kluczowy dla utrzymania prawidłowej postawy i równowagi.