Examples with "backdrop where" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So you're talking about the backdrop where we just had Baca accused of going to an FBI agent and threatening her, because of some exposing of some information.
Mówimy tu więc o działaniu tylnymi drzwiami. Bacę dopiero oskarżono o atak na agentkę FBI i grożenie jej z powodu ujawnienia pewnych informacji.
Let us not forget that this is against a backdrop where the Galileo satellite project started off with a budget of EUR 7.7 billion and is now projected to cost EUR 22.6 billion.
Nie zapominajmy, że projekt Galileo na początku dysponował budżetem w wysokości 7,7 miliarda euro, a obecnie szacuje się, że jego koszt wzrośnie do 22,6 miliarda euro.
Andere resultaten
By foregoing EUR 600 million of credits available to finance ITER against a backdrop of crisis where European public money is scarce, the Socialists have displayed their irresponsibility and inconsistency and are jeopardising a strategic project that creates jobs.
Poprzez odmowę kredytów w wysokości 600 milionów euro dostępnych na finansowanie ITER w kontekście kryzysu, w którym publiczne środki europejskie są skąpe, socjaliści pokazali swój brak odpowiedzialności i spójności oraz narazili na szwank strategiczny projekt służący tworzeniu miejsc pracy.
His whites stood out against the colorful backdrop of the festival.
Jego biały strój wyróżniał się na tle kolorowej scenerii festiwalu.
The company expanded abroad against the backdrop of increasing competition at home.
Firma rozszerzyła działalność za granicą na tle rosnącej konkurencji w kraju.
The trial proceeded on a backdrop of intense media scrutiny and speculation.
Proces toczył się na tle intensywnej kontroli mediów i spekulacji.
The traveled landscape provides a picturesque backdrop for many outdoor events.
Często odwiedzany krajobraz stanowi malownicze tło dla wielu imprez plenerowych.
Clouds formed an attendant backdrop to the vibrant sunset on the horizon.
Chmury tworzyły towarzyszące tło dla intensywnego zachodu słońca na horyzoncie.
Her speech was staged beautifully, enhanced by the lighting and backdrop.
Jej przemówienie było pięknie ustawione, wzbogacone oświetleniem i tłem.
Daylight offers a beautiful backdrop for outdoor celebrations and gatherings.
Jasność dnia stanowi piękne tło dla uroczystości i spotkań na świeżym powietrzu.
Our new studio has acres of space to set up lights and backdrops.
Nasze nowe studio ma mnóstwo miejsca na ustawienie świateł i teł.
She chose a colorful backdrop to enhance the art display at the gallery.
Wybrała kolorowe tło, aby podkreślić ekspozycję sztuki w galerii.
The bustling city provided a lively backdrop for the outdoor concert.
Tętniące życiem miasto zapewniło energiczną scenerię dla koncertu na świeżym powietrzu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.