I owe you an explanation, because what I did was crazy.
Należy ci się wyjaśnienie, bo to co zrobiłam było głupie.
Hit them hard, because what happens there is scaring them here.
Uderz w nich, bo to co tam się dzieje przeraża ich tutaj.
I'm calling because what you're doing is not right.
You deserve to be happy because what happened is not your fault.
I'm writing about it because what's happened here is important.
Piszę o tym, bo to co się tu dzieje, jest ważne.
Perhaps because what you do seems to me to be... against nature.
Bo to co robisz wydaje mi się... wbrew naturze.
Perhaps because what you do seems to me to be against nature.
Bo to co robisz wydaje mi się wbrew naturze.
No, because what we're doing is dangerous.
Nie, bo to co robimy jest niebezpieczne.
If necessary, because what we have here is completely unacceptable.
Jeśli to konieczne, bo to co tutaj mamy, jest całkowicie nie do przyjęcia.
We're lying down, waiting for death, because what we call life is over.
Lezymy i czekamy na śmierć, bo to co nazywaliśmy zyciem, odeszło.
He has to work, because what we get from the agriculture isn't enough.
Musi pracować, bo to co sami wychodujemy nie wystarcza.
This is because what she or he identified with no longer exists.
They had to tear it down because what happened there was so terrible.
Musieli jednak go zburzyć, bo stało się tam coś strasznego.