Even the puppy knew it was time for his own beddy-bye.
Nawet szczeniak wiedział, że to czas na jego sen.
Mom reminded everyone that beddy-bye was important for their health.
Mama przypomniała wszystkim, że sen jest ważny dla ich zdrowia.
She tucked her son in, whispering that it was time for beddy-bye.
Owinęła syna kocem, szepcząc, że to czas na spanie.
Isn't it a little early for beddy-bye? I've got Shmedrick's disease.
Nie jest za wcześnie na spanie? - Mam chorobę Shmedricka.
As the lights dimmed, they settled into their blankets for beddy-bye.
Kiedy światła zgasły, ułożyli się w swoich kocach do spania.
The storybook was a nightly ritual that led them into a peaceful beddy-bye.
Książka z bajkami była nocnym rytuałem, który prowadził ich w spokojny sen.
The stars twinkled outside, making it the perfect night for a cozy beddy-bye.
Gwiazdy migotały na zewnątrz, czyniąc noc idealną na przytulny sen.
Even the puppy curled up beside the kids, ready for a peaceful beddy-bye.
Nawet szczeniak zwinął się obok dzieci, gotowy na spokojny sen.
Each day ends with a reassuring hug before it's time for beddy-bye.
Każdy dzień kończy się uspokajającym uściskiem przed czasem na sen.
Each night, they counted the stars before settling down for sweet beddy-bye.
Każdej nocy liczyli gwiazdy, zanim osiedli na słodki sen.
The little girl clung to her teddy bear, feeling safe and ready for beddy-bye.
Mała dziewczynka trzymała się swojego misia, czując się bezpiecznie i gotowa na sen.
After a long day of fun, it was time for beddy-bye for the little ones.
Po długim dniu pełnym zabawy, nadszedł czas na sen dla maluchów.
With the lights dimmed, they knew it was time to settle in for beddy-bye.
Z przygaszonymi światłami wiedzieli, że nadszedł czas, by osiedlić się na sen.