Examples with "best... for" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I think a bracelet would be best... for a very young woman.
I keep my distance because it's what's best... for everyone.
I did what I knew was best... for you, and for the revolution.
I'm thinking the best... for you.
I'm thinking the best... for you.
I want you all to look your best... for the newspaper interview and the awards banquet.
This is best... for all parties involved.
Professional's always best... for the job, right?
Profesjonalizm dobry jest/w każdej pracy, racja?
I know, without a doubt, that you and I together, a team, is what's best... for us, for the country, for our beautiful children...
Wiem, bez dwóch zdań, że my jako zespół, jesteśmy najlepszą opcją dla nas, tego kraju i naszych pięknych dzieci...
And we were thinking it might be really best... for all of us if at the end of the summer... she came here to live with us.
i myśleliśmy, że byłoby najlepiej... dla nas wszystkich gdyby pod koniec lata... wprowadziła się do nas.
I think a bracelet would be best... for a very young woman.
We got enough to do around here without putting on our Sunday best... for a bunch of dust-sniffing yahoos.
Wystarczająco zrobiliśmy tutaj porządek, marnując niedzielę na sprzątanie, wynoszenie śmieci i wąchanie wszystkiego.
That perhaps it's best... for both of us... and for Gus and the baby... if we aren't together.
Może tak będzie najlepiej dla nas dwojga i dla Gusa, i dla dziecka jeżeli nie będziemy ze sobą.