At the crossing, she looked both ways before proceeding.
Na przejściu rozejrzała się w obie strony, zanim ruszyła dalej.
During rush hour, the sidewalks can feel crowded going both ways.
W godzinach szczytu chodniki mogą wydawać się zatłoczone w obie strony.
You should be very careful, because this rule works both ways.
Należy być bardzo uważnym, ponieważ zasada ta działa w dwie strony.
Such is the beauty of leverage - but it works both ways.
Na tym polega piękno dźwigni - ale działa to w dwie strony.
For seasonal goods and services it is better to combine both ways.
W przypadku towarów i usług sezonowych lepiej połączyć oba sposoby.
I did it both ways, so you can choose.
He carefully checked both ways before using the pedestrian crossing.
Ostrożnie spojrzał w obie strony, zanim skorzystał z przejścia dla pieszych.
In this dialogue, you can see the messages travel both ways.
W tym dialogu widać, jak wiadomości przepływają w obie strony.
Her explanation revealed insights that shone from both ways of reasoning.
Jej wyjaśnienie ujawniło wnioski, które rzuciły światło na obie strony rozumowania.
She looked both ways before crossing the street at the designated crosswalk.
Spojrzała w obie strony, zanim przeszła ulicę na wyznaczonym przejściu.
The young bowler is known for swinging the ball both ways.
Młody miotacz słynie z umiejętności kręcenia piłki w obie strony.
Common sense tells us to look both ways before crossing the street.
Rozsądek nakazuje, by rozejrzeć się w obie strony przed przejściem przez ulicę.
Children should always look both ways before using a road crossing.
Dzieci powinny zawsze patrzeć w obie strony przed wejściem na przejście dla pieszych.