She described the break-off as a painful but necessary step towards healing.
Opisała rozstanie jako bolesny, ale konieczny krok w kierunku uzdrowienia.
She initiated the break-off, believing it was the best choice for her future.
Zainicjowała rozstanie, wierząc, że to najlepsza decyzja dla jej przyszłości.
A piece of the glacier broke away, leaving a large break-off in the ice.
Fragment lodowca oderwał się, pozostawiając duży odłamek lodu.
A small break-off from the main rock fell into the river during the storm.
Podczas burzy niewielki odłamek głównej skały wpadł do rzeki.
A sudden break-off in the conversation made everyone turn to each other.
Nagłe przerwanie rozmowy sprawiło, że wszyscy zwrócili się do siebie.
An unexpected break-off in the conversation led to an awkward silence.
Niespodziewane przerwanie rozmowy doprowadziło do niezręcznej ciszy.
The break-off came unexpectedly, leaving both parties in shock and confusion.
Rozstanie nastąpiło niespodziewanie, pozostawiając obie strony w szoku i zamieszaniu.
Despite their history, the break-off felt inevitable once the truth came out.
Pomimo ich historii, rozstanie wydawało się nieuniknione, gdy prawda wyszła na jaw.
He reluctantly agreed to the break-off, realizing they were no longer aligned.
Z niechęcią zgodził się na rozstanie, uświadamiając sobie, że już się nie zgadzają.
The break-off was so sudden; it caught me off guard and left me reeling.
Rozstanie było tak nagłe; złapało mnie to zdezorientowanego i zostawiło wytrąconego z równowagi.
The break-off was a wake-up call for everyone involved in the partnership.
Rozstanie było przebudzeniem dla wszystkich zaangażowanych w partnerstwo.
The unexpected break-off changed their dynamic, making it difficult to communicate.
Nieoczekiwane rozstanie zmieniło ich dynamikę, utrudniając komunikację.
The break-off from the larger tree gave new light to the garden.
Odłamek z większego drzewa dał więcej światła ogrodowi.