You hear the click and big bye-bye.
And you are out of your jurisdiction, so bye-bye.
A ty jesteś poza jurysdykcją, więc papatki.
As the train departed, passengers waved bye-bye to their loved ones.
Gdy pociąg odjeżdżał, pasażerowie machali na pożegnanie swoim bliskim.
In the cozy cafe, friends exchanged hugs and whispered bye-bye.
W przytulnej kawiarni przyjaciele wymienili uściski i szepnęli 'pa pa'.
The little girl sang a sweet bye-bye song to her doll before bedtime.
Mała dziewczynka zaśpiewała słodką piosenkę na dobranoc swojej lalce przed snem.
With a heavy heart, she whispered a final bye-bye to her childhood home.
Z ciężkim sercem szepnęła ostatnie 'żegnaj' swojemu rodzinnemu domowi.
As the sun set, families in the park exchanged bye-bye waves before leaving.
The magician vanished with a wave and a playful bye-bye to the audience.
The comedian ended his show with a funny bye-bye joke that made everyone laugh.
Komik zakończył swój występ zabawnym żartem na pożegnanie, który rozśmieszył wszystkich.
Before hanging up, she quickly said bye-bye to her grandmother on the phone.
Przed rozłączeniem się szybko pożegnała się z babcią przez telefon.
At the farewell party, everyone said bye-bye to the retiring teacher.
Na przyjęciu pożegnalnym wszyscy żegnali się z odchodzącym na emeryturę nauczycielem.
The baby's first word was bye-bye as she waved to her reflection.
Pierwsze słowo dziecka to było 'pa pa', gdy machało do swojego odbicia.
It's hard to say bye-bye to summer as the cold weather approaches.
Trudno jest pożegnać się z latem, gdy zbliża się chłodna pogoda.