There are laptops, phones and internet cams at every house.
W każdym domu są laptopy, telefony i kamery internetowe.
Check all traffic cams and surveillance within a half mile.
Sprawdzić wszystkie kamery ruchu i ochrony w obrębie pół mili.
She explained how a snail cam functions differently from regular cams in machinery.
Wyjaśniła, jak krzywka ślimakowa działa inaczej niż zwykłe krzywki w maszynach.
When chilled dough, the cams are best in shape.
Po schłodzonym cieście krzywki mają najlepszy kształt.
His workshop was filled with cams of various shapes and sizes for different machines.
Jego warsztat był pełen krzywek o różnych kształtach i rozmiarach do różnych maszyn.
No one heard or saw anything, and zero cams.
Nikt nic nie słyszał ani nie widział, zero kamer.
Yes, that's right, they have high quality cams and videos.
Tak, to prawda, mają one wysokiej jakości kamery i filmy.
Just fix him and find out who disabled your cams.
Po prostu wylecz go i dowiedz się, kto wyłączył twoje kamery.
We saw your license plate on the security cams and pulled your address.
Widzieliśmy twoją tablicę rejestracyjną na kamerach i znaleźliśmy twój adres.
He's aware of the traffic cams and sticking to their blind spots.
Wie, gdzie są kamery i trzyma się martwych stref.
The sealing system is controlled by cams in desmodromic motion.
System zgrzewający jest kontrolowany za pomocą krzywek z ruchem desmodromicznym.
I just watched the entire shootout on the hallway security cams.
Właśnie obserwowałem całą strzelaninę na kamerach ochrony na korytarzu.
Or in this case, the kids with the cams.
Lub w tej sprawie, dzieciakom z kamerami.