But this is the case with expensive baths, mostly hydromassage.
Ale tak jest w przypadku drogich kąpieli, głównie z hydromasażem.
As you point out, this was the case with my mother.
Jak zauważyłeś, tak też było w przypadku mojej matki.
Sheila, the experienced superintendent, solved the case with remarkable tact.
Sheila, doświadczona nadinspektor, rozwiązała sprawę z godną podziwu taktyką.
During the session, the divan carefully reviewed each case with great attention.
Podczas posiedzenia rada uważnie rozpatrywała każdą sprawę z wielką uwagą.
Amidst legal complexities, the defense attorney navigated the case with skill and precision.
Pośród zawiłości prawnych, adwokat obrońca prowadził sprawę z wprawą i precyzją.
Alec asked me to come help plead his case with his daughter.
Alec poprosił mnie, żebym pomógł mu wyjaśnić pewną sprawę z córką.
They presented their case with such sophistication that many were swayed by misleading details.
Przedstawili swoją sprawę z taką złożonością, że wielu zostało zwiedzionych mylącymi szczegółami.
In a dramatic moment, she had to plead her case with compelling evidence.
W dramatycznym momencie musiała przedstawić swoją sprawę z przekonującymi dowodami.
This is the case with leg ulcers, bedsores and chapping.
Tak jest w przypadku owrzodzenia nóg, odleżyn i pierzchnięcia.
I'll airtight the case with other people, not just you.
Dokończę wtedy sprawę z innymi, a nie z tobą.
This is still the case with netbooks and some notebooks.
Dzieje się tak nadal w przypadku netbooków i niektórych notebooków.
As is the case with horses, cows require one hectare each.
Podobnie, jak w przypadku koni, każda krowa wymaga jednego hektara.
Then the court has no choice but to dismiss this case with prejudice.
Nie. - Wtedy sąd ma wyboru ale odrzucić tę sprawę z uprzedzeń.