Rescued after months, the castaway had become an expert at island living.
Uratowany po miesiącach, rozbitek stał się ekspertem w życiu na wyspie.
As a castaway, he learned to hunt and gather food from nature.
Jako rozbitek nauczył się polować i zbierać jedzenie z natury.
The rain washed away sand, revealing a lovely castaway long hidden beneath.
Deszcz zmył piasek, odsłaniając piękny wyrzutek ukryty od dawna.
He felt like a castaway in his own home, left out by family and friends.
Czuł się jak wyrzutek we własnym domu, odsunięty przez rodzinę i przyjaciół.
He stumbled upon a castaway idea that sparked his creativity once again.
Natrafił na odrzucony pomysł, który na nowo rozbudził jego kreatywność.
A castaway plan emerged from the chaos, offering a glimpse of hope.
Z chaosu wyłonił się odrzucony plan, oferując promyk nadziei.
The marooned castaway built a makeshift shelter to survive the harsh conditions.
Rozbitek zbudował prowizoryczne schronienie, by przetrwać w surowych warunkach.
The novel followed a castaway who discovered hidden treasures on the shore.
Powieść opowiadała o rozbitku, który odkrył ukryte skarby na brzegu.
Friends from his past often appeared in dreams while the castaway slept.
Przyjaciele z przeszłości często pojawiali się we snach rozbitka, gdy spał.
His castaway remarks during the meeting were met with silence and disapproval.
Jego odrzucone uwagi podczas spotkania spotkały się z ciszą i dezaprobatą.
A passing ship spotted the castaway waving frantically from the rocky shoreline.
Przechodzący statek dostrzegł rozbitka, który gorączkowo machał z skalistego brzegu.
The castaway ideas cluttered her notebook, unwanted yet persistent in their presence.
Odrzucone pomysły zagracały jej notes, niechciane, lecz uparcie się pojawiały.
Her castaway friendships slowly faded, leaving only quiet memories behind.
Jej odrzucone przyjaźnie powoli się rozpływały, pozostawiając ciche wspomnienia.