Download for Windows Premium
Publiciteit
chapter
/'tʃæptə/
/'ʧæptə/
Each chapter in the chronicle offered insights into different cultural practices.
Każdy rozdział w rocznikach oferował wgląd w różne praktyki kulturowe.
She reads one chapter at a time to fully understand the plot.
Czyta rozdział po rozdziale, aby w pełni zrozumieć fabułę.
The professor asked students to focus on the chapter in question for the exam.
Profesor poprosił studentów, aby skupili się na omawianym rozdziale przed egzaminem.
He dedicated time to noting his reading reflections after each chapter.
Po każdym rozdziale poświęcał czas na zapisywanie swoich przemyśleń z lektury.
To start with, I recommend reading the first chapter to get an overview.
Na początek polecam przeczytanie pierwszego rozdziału, aby uzyskać ogólny zarys.
The author goes into detail about the character's background in this chapter.
Autor zagłębia się w temat przeszłości bohatera w tym rozdziale.
He's making heavy going of writing his thesis, spending months on each chapter.
Pisanie pracy doktorskiej idzie mu jak po grudzie, spędza miesiące nad każdym rozdziałem.
As I read the last chapter, the entire story fell into place.
Gdy przeczytałem ostatni rozdział, cała historia zaczęła się układać w całość.
If you lose the plot in this novel, just reread the previous chapter.
Jeśli zgubisz wątek w tej powieści, po prostu przeczytaj ponownie poprzedni rozdział.
I am stuck on this chapter; it just doesn't make sense.
Utknąłem na tym rozdziale; po prostu nie mogę go zrozumieć.
Each chapter had a unique narrative quality that added complexity to the plot.
Każdy rozdział miał unikalny charakter narracyjny, który dodawał fabule złożoności.
As we close out this chapter, new opportunities will soon arise.
Gdy zamykamy ten rozdział, wkrótce pojawią się nowe możliwości.
As she read the novel, her comprehension deepened with every chapter.
Czytając powieść, jej zrozumienie pogłębiało się z każdym rozdziałem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met chapter: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

to the end of the chapter prep.
do końca rozdziału
"She read to the end of the chapter before stopping."
new chapter n.
nowy rozdział · nowa faza
"The company's merger marked a new chapter in its history."
! close the chapter v.
zamknąć rozdział · zakończyć etap
"After the divorce, she decided to close the chapter and move on."
open a new chapter v.
rozpocząć nowy rozdział
"After moving to a new city, she decided to open a new chapter."
start a new chapter v.
rozpocząć nowy rozdział
"After moving to a new city, she decided to start a new chapter."
the chapter is closed exp.
rozdział jest zamknięty
"The chapter is closed after years of conflict."
this chapter is closed exp.
to już zamknięty rozdział
"This chapter is closed; we won't talk about it anymore."
this chapter is now closed exp.
ten rozdział jest już zamknięty
"This chapter is now closed, and we move forward."
closure of a chapter n.
zamknięcie rozdziału
"Her retirement marked the closure of a chapter in her life."
chapter and verse n.
szczegółowo
"He knows the rules chapter and verse."
cite chapter and verse v.
dokładnie cytować
"He cited chapter and verse to prove his point during the debate."
quote chapter and verse v.
cytować rozdział i werset
"She can quote chapter and verse to support her argument."
chapter of accidents n.
pasmo nieszczęść
"The project turned into a chapter of accidents."
close a chapter v.
zamknąć rozdział · zakończyć etap
"She decided to close a chapter and start fresh."
chapter book n.
książka rozdziałowa
"The library has a section for chapter books."
chapter 11 bankruptcy n.
Status bankructwa rozdziału 11
"After declaring chapter 11 bankruptcy, the firm continued its operations."
chapter 11 n.
chapter 11 · upadłość układowa
"The company filed for chapter 11 to restructure its debts."

Synoniemen voor chapter in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27464. Exact: 27464. Verstreken tijd: 40 ms.