The parents told their children to steer clear of strangers on the street.
Rodzice powiedzieli dzieciom, żeby trzymały się z dala od nieznajomych na ulicy.
John keep clear of it, if you have any sense.
John trzymaj się z dala od tego, jeżeli masz rozum.
The army wanted to ensure the area was clear of any duds.
Armia chciała upewnić się, że teren jest wolny od niewypałów.
As they sailed, the captain ensured the funnel was clear of debris.
Podczas rejsu kapitan upewnił się, że komin jest wolny od gruzu.
The busy street was momentarily clear of cars, allowing pedestrians to cross.
Zatłoczona ulica była przez chwilę wolna od samochodów, pozwalając pieszym na przejście.
Make sure to keep the wheelchair ramp clear of obstacles for safety.
Pamiętaj, aby dla bezpieczeństwa utrzymywać podjazd wolny od przeszkód.
Temperance taught them discipline, steering clear of late-night bar outings.
Abstynencja nauczyła ich dyscypliny, trzymając się z dala od nocnych wyjść do barów.
A fire hydrant should always remain clear of obstacles for safety reasons.
Ze względów bezpieczeństwa, dostęp do hydrantu powinien być zawsze wolny od przeszkód.
The safety officer assured everyone that the area was all clear of hazards.
Inspektor bezpieczeństwa zapewnił wszystkich, że teren jest wolny od zagrożeń.
Always keep the area around the electrical switch clear of obstacles and clutter.
Zawsze utrzymuj obszar wokół włącznika wolny od przeszkód i bałaganu.
When renting, be sure to check if the title deed is clear of disputes.
Podczas wynajmu upewnij się, czy akt własności jest wolny od sporów.
John... keep clear of it, if you have any sense.
John... trzymaj się z dala od tego, jeżeli masz rozum.
Just... keep him clear of the pack, that's all.
Po prostu... trzymaj go z dala od bandy, to wszystko.