Download for Windows Premium
Publiciteit
client has
klient ma klient posiada klientka ma
klient jest
klientka nie
Kliencie ciąży
Klientowi przysługuje
klient nie klient musi
klient został
You're forgetting my client has an alibi for both murders.
Zapomina pan, że mój klient ma alibi na oba morderstwa.
My client has the right to sue the party who wronged him.
Mój klient ma prawo pozwać tych, którzy mu zawinili.
The client has Open Positions on the account that show a loss.
Klient posiada na koncie otwarte pozycje, które wykazują stratę.
My client has one last piece of evidence she'd like to present.
Moja klientka ma jeszcze jeden dowód, który chce przedstawić.
But it can't be my client has a twin brother.
Ale nie może zostać powtórzony. A moja klientka ma brata bliźniaka.
My client has a decent job and has a good economic background.
Mój klient ma uczciwą pracę i znajduje się w dobrej kondycji finansowej.
Well, I doubt your client has the same high moral standards.
Cóż, wątpię, klient ma te same wysokie standardy moralne.
Well, I doubt your client has the same high moral standards.
Wątpię, że twój klient ma tak samo wysokie standardy moralności.
I would need to hear what your client has to say first.
Najpierw musiałbym usłyszeć, co twój klient ma do powiedzenia.
My client has a fractured cheekbone and is suffering from severe emotional distress.
Mój klient ma pękniętą kość policzkową i cierpi na silny stres emocjonalny.
My client has a broken nose and a fractured cheekbone.
Mój klient ma złamany nos i pękniętą kość policzkową.
Every client has the right to receive initial funds only once.
Każdy klient ma prawo otrzymać początkowe środki tylko raz.
Jer-bear, my client has a few very specific demands...
Jerry, misiu, mój klient ma kilka specyficznych żądań.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor client has in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1759. Exact: 1759. Verstreken tijd: 54 ms.