Nobody won, it's a cold war.
Let's see if this cold war will start heating up soon.
Her gesture was clearly a peace offering to help end the cold war between them.
Jej gest był wyraźnym znakiem pokoju, by zakończyć między nimi zimną wojnę.
The cold war rivalry fueled advancements in the space age, leading to intense competition.
Rywalizacja zimnej wojny napędzała postępy w erze kosmicznej, prowadząc do intensywnej konkurencji.
They were conducted during the cold war, but under a different name.
Odbywały się one jeszcze w czasach zimnej wojny, ale pod inną nazwą.
Europe's institutions had been slowly taking shape during the cold war years.
Instytucje europejskie zaczęły przybierać swój obecny kształt już w latach zimnej wojny.
Come on, we're not even close to a cold war.
Och, daj spokój, nawet nie jesteśmy w pobliżu zimnej wojny.
He reminisces about an international meeting at the lab during the cold war.
Wspomina jedno międzynarodowe spotkanie w laboratorium w czasie zimnej wojny.
During the cold war, you paid dictators to be on your side.
Podczas zimnej wojny płaciłeś dyktatorom, żeby byli po twojej stronie.
During the cold war were made the first attempts to create such aircraft.
Jeszcze w czasach zimnej wojny podejmowano pierwsze próby tworzenia takich samolotów.
They can't abandon the old clichés of the cold war.
Oni nie są w stanie zrezygnować ze starych stereotypów z czasów zimnej wojny.
The cold war was characterized by a policy of mutual assured destruction between the superpowers.
Zimna wojna charakteryzowała się polityką wzajemnego gwarantowanego zniszczenia między supermocarstwami.
As you know, today's test covers the cold war.