A sudden rollback in commodity prices positively impacted the overall economy.
Nagła obniżka cen surowców miała pozytywny wpływ na całą gospodarkę.
Analysts predicted a speculative bubble based on rising commodity prices.
Analitycy przewidzieli powstanie bańki spekulacyjnej na podstawie rosnących cen surowców.
Farmers also face market risk due to fluctuating commodity prices.
Rolnicy również narażeni są na ryzyko rynkowe z powodu wahań cen towarów.
The world economy has faced a boom in commodity prices in recent years.
Gospodarka światowa odnotowała w ostatnich latach gwałtowny wzrost cen towarów.
Many analysts predict a reflationary trend due to rising commodity prices.
Wielu analityków przewiduje trend inflacyjny ze względu na rosnące ceny surowców.
Lastly, a bigger point on the volatility of commodity prices.
Na koniec, istotniejsza uwaga na temat niestabilności cen towarów.
Changes in commodity prices often act as a leading indicator of market trends.
Zmiany cen surowców często działają jako wskaźnik wyprzedzający trendy rynkowe.
International currency or commodity prices are highly volatile and very difficult to predict.
Waluty międzynarodowe oraz ceny towarów są bardzo zmienne i trudne do przewidzenia.
The rebounding commodity prices constitute a positive factor for many emerging economies.
Odwrócenie spadkowej tendencji cen surowców stanowi pozytywny czynnik dla wielu gospodarek wschodzących.
Each month, the market letter surveys emerging trends that affect commodity prices.
Co miesiąc analiza rynku bada nowe trendy wpływające na ceny surowców.
A rally in commodity prices can significantly affect global markets.
Wzrost cen surowców może znacząco wpłynąć na globalne rynki.
The run-up in commodity prices is impacting the manufacturing sector.
Zwyżka cen surowców ma wpływ na sektor produkcyjny.
Inflation is receding along with lower wage increases and lower international commodity prices.
Inflacja spada wraz ze spadkiem tempa wzrostu wynagrodzeń i spadkiem międzynarodowych cen towarów.