Investors were concerned when the gross profit fell below expectations.
Inwestorzy byli zaniepokojeni, gdy zysk brutto spadł poniżej oczekiwań.
A petition for climate action was signed by many concerned citizens.
Wielu zatroskanych obywateli podpisało apel w sprawie działań na rzecz klimatu.
She was concerned that her comments would divide the team further.
Obawiała się, że jej komentarze jeszcze bardziej podzielą zespół.
I'm concerned that we may not finish this project on time.
Obawiam się, że możemy nie ukończyć tego projektu na czas.
She was concerned that a mistake could corrupt her research data.
Internal autonomy arrangements often include separate legislative bodies for the concerned territories.
Rozwiązania dotyczące autonomii wewnętrznej często obejmują odrębne ciała ustawodawcze dla danych terytoriów.
As the storm approached, I became increasingly concerned for my pets.
Gdy burza się zbliżała, coraz bardziej martwiłem się o moje zwierzęta.
I am concerned that the project will not finish on time this week.
Martwię się, że projekt nie zostanie ukończony na czas w tym tygodniu.
He was concerned that the eye infection might affect his vision.
Obawiał się, że infekcja oka może wpłynąć na jego wzrok.
She looked terribly concerned when she heard the news about the accident.
Wyglądała na bardzo zaniepokojoną, gdy usłyszała wiadomość o wypadku.
Her biting remark about his new job sounded more jealous than genuinely concerned.
Jej uszczypliwa uwaga o jego nowej pracy brzmiała bardziej zazdrośnie niż troskliwie.
Her lecture on climate change is not to be missed by concerned citizens.
Jej wykład o zmianach klimatu to spotkanie koniecznie dla zatroskanych obywateli.
He returned from the meeting wearing a grave expression that concerned us all.
Wrócił ze spotkania z ponurą miną, co zaniepokoiło nas wszystkich.