Examples with "confidence-building programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, the EU is funding a confidence-building programme (EUR 2 million) under the EU's Instrument for Stability to facilitate the establishment of more favourable conditions for the peaceful resolution of the conflict.
UE finansuje ponadto program budowania zaufania (2 mln EUR) w ramach Instrumentu na rzecz Stabilności, aby ułatwić stworzenie warunków bardziej sprzyjających pokojowemu rozwiązaniu tego konfliktu.
Andere resultaten
The procedure for the acceptance of new regulatory/designating authorities will be as described in the confidence building programme.
Procedura akceptacji nowych organów wykonawczych/wyznaczających zostanie opisana w programie budowania zaufania.
At the beginning of the transitional period, the joint sectoral group will elaborate a joint confidence building programme.
This evaluation will cover the adequacy of the confidence building programme, the capabilities of regulatory/designating authorities and the capabilities of the designated conformity assessment bodies.
Ocena obejmie stosowność programów budowania zaufania, możliwości władz wykonawczych/wyznaczających oraz możliwości wyznaczonych organów oceny zgodności.
Recommendations to list CABs in Attachment II of this Annex shall be made by participating regulatory/designating authorities, listed in Attachment I, to the joint sectoral group on the basis of the results of the confidence building programme.
Zalecenia do wykazu OOZ zamieszczonego w dodatku 2 do niniejszego Załącznika są wydawane przez uczestniczące organy wykonawcze/wyznaczające, wymienione w dodatku 1 wspólnej grupie sektorowej na podstawie rezultatów programu budowania zaufania.
Phases and elements of a confidence building programme
Cherishing hopes for confidence building is not a realistic option any more, especially since Tehran has completely eroded its credibility regarding its nuclear programme.
Hołubienie nadziei na budowanie zaufania nie jest już realistyczne, szczególnie od kiedy doszło do całkowitej erozji wiarygodności Teheranu w kwestii jego programu jądrowego.
The additional assistance will be focused on support for joint control commission meetings, steering committee meetings on an economic rehabilitation programme and related newsletter, as well as a confidence-building workshop and a meeting of representatives of law enforcement bodies.
Ta dodatkowa pomoc będzie służyć przede wszystkim temu, by wesprzeć finansowo posiedzenia wspólnej komisji kontroli, posiedzenia komitetu sterującego poświęcone programowi odbudowy gospodarczej i odnośny biuletyn informacyjny, warsztaty poświęcone budowaniu zaufania oraz spotkanie przedstawicieli organów wykonaczych.
The continuous monitoring of the GMP compliance programmes determined to be equivalent at the conclusion of the confidence building period and any subsequent decisions concerning that equivalence must be made according to a mutually developed and managed equivalence maintenance programme.
Ciągłe monitorowanie programów zgodności GMP, które zostały uznane za równoważne na koniec okresu budowania zaufania oraz podejmowanych w ich następstwie decyzji dotyczących tej równoważności musi być prowadzone zgodnie z opracowanymi i zarządzanymi przez obie Strony programami utrzymania równoważności.
The Commission has been working for some years on rehabilitation programmes, and on funding confidence-building measures in Abkhazia and South Ossetia, and believes that a step-by-step approach to confidence-building has the best chance of success.
Już od kilku lat Komisja prowadzi działania na rzecz programów odbudowy oraz finansowania środków budowy zaufania w Abchazji i Północnej Osetii, wierząc, że największe szanse powodzenia ma podejście oparte na działaniach stopniowych.
The European Union shall provide a contribution to the OSCE to finance Steering Committee meetings on an economic rehabilitation programme, the Economic Rehabilitation Programme Newsletter, a confidence-building workshop and a meeting of the representatives of the law enforcement bodies.
Unia Europejska przekazuje OBWE swój wkład na finansowanie posiedzeń komitetu sterującego w sprawie programu odbudowy gospodarczej, biuletynu informacyjnego programu odbudowy gospodarczej, warsztatów budowania zaufania oraz posiedzeń przedstawicieli organów wykonawczych.
Welcomes the results achieved within the framework of the INOGATE Programme, particularly in the field of confidence-building measures; calls on the Commission to draw up a strategy outlining how such projects can be supported through flanking measures and how coordination can be improved
z zadowoleniem przyjmuje sukcesy osiągnięte w ramach programu INOGATE, szczególnie w dziedzinie środków budowy zaufania; wzywa Komisję do opracowania strategii określającej metody, jakimi można wesprzeć te projekty poprzez środki towarzyszące oraz lepiej je koordynować
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor confidence-building programme in het Engels