He still counts as in the mix for the award despite tough competition.
On wciąż liczy się w grze o nagrodę, mimo ostrej konkurencji.
When learning a language before moving abroad, every moment counts for daily practice.
Przy nauce języka przed wyjazdem za granicę liczy się każda chwila na codzienną praktykę.
Every vote counts and can make a difference in the election.
Każdy głos się liczy i może mieć znaczenie w wyborach.
Every penny counts when you are saving for a big purchase.
Każdy grosz się liczy, gdy oszczędzasz na duży zakup.
She's pushing for time, so every minute of this meeting counts.
Jest pod presją czasu, więc każda minuta tego spotkania się liczy.
Every move counts in a positional chess game; think carefully.
W grze pozycyjnej każdy ruch się liczy; zastanów się dobrze.
When your visa is expiring soon, every moment counts to submit the documents.
Kiedy twoja wiza wkrótce wygasa, liczy się każda chwila na złożenie dokumentów.
He's not flashy, yet he supports his family where it counts.
On nie jest efektowny, ale wspiera rodzinę tam, gdzie to się liczy.
In this sport, every throw counts and can lead to victory or defeat.
W tym sporcie każdy rzut się liczy i może prowadzić do zwycięstwa lub porażki.
I want to emphasise that every vote counts in the election.
Chcę podkreślić, że w wyborach liczy się każdy głos.
In critical care, every minute counts when treating a life-threatening condition.
Na intensywnej terapii każda minuta się liczy przy leczeniu zagrażających życiu stanów.
The team made mistakes, but they delivered results where it counts most.
Zespół popełniał błędy, ale dowiózł wyniki tam, gdzie to się liczy najbardziej.
The project is simple, but it's innovative where it counts for investors.
Projekt jest prosty, ale innowacyjny tam, gdzie to się liczy dla inwestorów.