He painted a covering coat to conceal the old wall's cracks.
Nałożył maskującą warstwę farby, by ukryć pęknięcia na starej ścianie.
These visible cracks are just the tip of the iceberg of structural damage.
Te widoczne pęknięcia to tylko wierzchołek góry lodowej uszkodzeń konstrukcji.
Sunlight filtered through cracks, illuminating the cavern with mesmerizing patterns.
Promienie słoneczne przenikały przez szczeliny, oświetlając grotę unikalnymi wzorami.
The exterminator suggested sealing cracks to stop insects from entering the house.
Dezynsektor zasugerował zalepienie szczelin, aby powstrzymać owady przed wejściem do domu.
The artist used clay as a plug to fix the sculpture's cracks.
Artysta użył gliny jako wypełnienia, aby naprawić pęknięcia w rzeźbie.
They hold dear the old house, despite its creaking floors and cracks.
Cenią sobie stary dom, mimo jego skrzypiących podłóg i pęknięć.
Engineers rushed to shore up the dam after discovering dangerous cracks.
Inżynierowie pospieszyli, aby podeprzeć tamę po wykryciu niebezpiecznych pęknięć.
Residents sounded the tocsin when cracks began appearing in the dam's concrete walls.
Mieszkańcy bili na alarm, gdy w betonowych ścianach tamy pojawiły się pęknięcia.
Proper cooling after firing is crucial to prevent cracks in the ceramics.
Prawidłowe studzenie po wypaleniu jest kluczowe, aby zapobiec pęknięciom w ceramice.
High internal stress may cause cracks in the ceramic during production.
Wysokie naprężenia własne mogą powodować pęknięcia w ceramice podczas produkcji.
For the cheesecake, a water bath is essential to avoid cracks.
Do sernika kąpiel wodna jest niezbędna, aby uniknąć pęknięć.
She argued down the antique dealer after pointing out several cracks in the vase.
Wytargowała niższą cenę u handlarza antykami, wskazując kilka pęknięć na wazonie.
He walked with a ragged gait, stumbling over uneven sidewalk cracks.
Szedł z chwiejnym krokiem, potykając się na nierównych pęknięciach chodnika.