Wiek złagodził jego rysy, lecz nie ostry język, którym szafował beztrosko.
Age had softened his features but not the waspish tongue he wielded carelessly.
Z każdym dniem drobne rysy niemowlęcia zdawały się zmieniać i rozwijać.
Each day, the newborn's tiny features seemed to change and grow.
Wściekła się, gdy zobaczyła rysy na swoim ulubionym stole.
She went bananas when she saw the scratches on her favorite table.
Był wściekły jak osa, gdy zobaczył rysy na swoim nowym aucie.
He was crazy as a wet hen after finding scratches on his new car.
Strategia obrony zręcznie wykorzystała rysy uzasadnionych wątpliwości w sprawie prowadzonej przez prokuraturę.
The defense strategy cleverly exploited the cracks of reasonable doubt in the prosecution's case.
Sąsiedzi robią z igły widły z powodu tej malutkiej rysy na ścianie.
The neighbors talk as if the sky is falling about that tiny crack.
Dziecko było zmartwione z powodu rysy na swojej ulubionej zabawce.
The child was bothered by the scratch on his favorite toy.
Całe to zamieszanie z powodu małej rysy wydaje się całkiem niepotrzebne.
All this fuss and bother over a small scratch seems completely unnecessary.
Mój tata wpadł w szał z powodu rysy na drzwiach jego nowego auta.
My dad flipped out over the scratch on his new car's door.
Zrobili z igły widły z naprawy tej małej rysy na samochodzie.
They made a meal out of fixing that tiny scratch on the car.
Zrobili całe to zamieszanie z powodu rysy na swoim nowym samochodzie.
They made a song and dance about the scratch on their new car.
Fryzjer zasugerował, że fryzura na jeża podkreśli jego kanciaste rysy.
The barber suggested a crew cut would flatter his angular features.
Fotograf ustawił oświetlenie bardzo starannie, aby podkreślić rysy modelki.
The photographer arranged the lights just so to highlight the model's features.