We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This simple rule makes creature speed a deciding factor in combat.
Ta prosta zasada sprawia, że prędkość jest decydującym czynnikiem w walce.
The last mile is often the deciding factor in customer loyalty and repeat business.
Ostatni etap dostawy jest często decydującym czynnikiem w lojalności klientów i ponownych zakupach.
Stability of process parameters is the deciding factor for achieving the required quality.
Decydującym czynnikiem dla uzyskania wymaganej jakości jest stabilność parametrów procesu.
A candidate's teachability can be a deciding factor in the hiring process.
Podatność kandydata na naukę może być decydującym czynnikiem w procesie rekrutacji.
Physical ability can be a deciding factor in athletic scholarships.
Predyspozycje fizyczne mogą być decydującym czynnikiem przy przyznawaniu stypendiów sportowych.
Horsepower can be a deciding factor for those looking to buy a new pickup truck.
Konie mechaniczne mogą być decydującym czynnikiem dla tych, którzy chcą kupić nowego pickupa.
In the final minutes, place-kicking became the deciding factor for their victory.
W ostatnich minutach kopnięcia z miejsca stały się decydującym czynnikiem ich zwycięstwa.
This interest-free deal was the deciding factor for many buyers at the event.
Ta oferta bezodsetkowa była czynnikiem decydującym dla wielu kupujących na wydarzeniu.
In the face of danger, fearlessness can often be the deciding factor in survival.
W obliczu niebezpieczeństwa odwaga może być często decydującym czynnikiem w przeżyciu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.