The answers you will get can completely deviate from their real needs.
Odpowiedzi jakie uzyskasz mogą całkowicie odbiegać od prawdziwych potrzeb.
But we will not deviate from the topic and go directly to the registration process.
Ale nie będziemy odbiegać od tematu i przejść bezpośrednio do procesu rejestracji.
To innovate, companies must deviate from established methods and explore new approaches.
Aby innowować, firmy muszą odejść od ustalonych metod i odkrywać nowe podejścia.
By taking literary license, she could deviate from strict historical accuracy.
Korzystając ze swobody twórczej, mogła odejść od ścisłej zgodności historycznej.
Perversion is sometimes used to describe acts that deviate from social norms and expectations.
Dewiacja jest czasami używana do opisania działań, które odbiegają od norm i oczekiwań społecznych.
Even if you must deviate from tradition, stay true to your core values.
Nawet jeśli musisz odejść od tradycji, pozostań wierny swoim podstawowym wartościom.
Advisors do not deviate from the specified algorithm and produce only technical analysis.
Doradcy nie odbiegają od określonego algorytmu i produkują jedynie analizę techniczną.
To find lasting solutions, we must deviate from outdated practices and try new ones.
Aby znaleźć trwałe rozwiązania, musimy odejść od przestarzałych praktyk i wypróbować nowe.
On the display there are only data which deviate from the norm.
Na wyświetlaczu zostaną pokazane tylko te dane, które odbiegają od normy.
The sample standard deviation indicates how much individual data points deviate from the mean.
Odchylenie standardowe z próby wskazuje, jak bardzo poszczególne dane odbiegają od średniej.
He hates it when you deviate from the plan.
Well, let's not deviate from tradition.
No cóż, nie odbiegają od tradycji.
Both deviate from the mono original and in this respect both are modifications.
Obydwie odbiegają od monofonicznego oryginału i pod tym względem obydwie są modyfikacjami.