She wears a devout expression as she lights candles in the chapel.
Miała pobożny wyraz twarzy, gdy zapalała świece w kaplicy.
He carried a devout air, often seen reading sacred texts in public.
Miał pobożny wygląd, często widziany czytający święte teksty publicznie.
My father, he was equally devout in his beliefs.
Mój ojciec również był oddany swoim przekonaniom.
The philosopher's works were arcane, attracting only a small circle of devout readers.
Prace filozofa były tajemnicze, przyciągając jedynie małe grono oddanych czytelników.
His best friend was a devout believer, while he remained a steadfast nonbeliever.
Jego najlepszy przyjaciel był gorliwym wyznawcą, podczas gdy on pozostał niezłomnym ateistą.
For devout villagers, smuggled wine during fasting season tasted like forbidden fruit.
Dla pobożnych wieśniaków przemycane wino w czasie postu smakowało jak zakazany owoc.
She is a devout woman who prays every morning without fail.
Ona jest pobożną kobietą, która codziennie rano gorliwie się modli.
The devout leaders emphasized forgiveness and compassion in their teachings.
Pobożni liderzy kładli nacisk na przebaczenie i współczucie w swoich naukach.
He maintains a devout lifestyle, participating in rituals and community service.
On prowadzi pobożne życie, biorąc udział w rytuałach i służbie społecznej.
The devout priest shared moving sermons that resonated deeply with the congregation.
Pobożny kapłan dzielił się poruszającymi kazaniami, które głęboko rezonowały z wiernymi.
With a devout heart, she volunteered every weekend at the local shelter.
Z oddanym sercem, co weekend zgłaszała się na ochotnika w lokalnym schronisku.
During the festival, her devout spirit filled the air with joy and reverence.
Podczas festiwalu jej pobożny duch napełniał powietrze radością i szacunkiem.
She is known for her devout commitment to charitable causes and community welfare.
Jest znana ze swojego pobożnego zaangażowania w działalność charytatywną i dobro wspólnoty.