The title lapses if the current holder dies without issue of the body.
Tytuł wygasa, jeśli obecny posiadacz umrze bez potomków z własnego ciała.
She lives and dies by her principles, even when it costs her friends.
Ona żyje i umrze za swoje zasady, nawet jeśli traci przyjaciół.
Democracy rarely dies suddenly; more often it's death by many cuts.
Demokracja rzadko umiera nagle; częściej to śmierć od tysiąca cięć.
Whether she lives or dies is her choice, not ours.
Czy ona żyje czy umiera to jej wybór, nie nasz.
He said that, whatever's in the sky never dies.
Mówił, że cokolwiek jest na niebie, nigdy nie zginie.
You short-change me or you involve the police, she dies.
Jeśli mnie oszukasz, albo wtrąci się policja, ona zginie.
He lives and dies by his music, spending every night in the studio.
On żyje i umrze za swoją muzykę, spędzając każdą noc w studiu.
According to his will, if he dies without issue, the estate reverts.
Zgodnie z testamentem, jeśli umrze bez potomków, majątek wróci do skarbu.
She lives and dies by her art, selling everything to fund her exhibitions.
Ona żyje i umrze za swoją sztukę, sprzedając wszystko, by sfinansować wystawy.
She lives and dies by her students, always putting their needs before hers.
Ona żyje i umrze za swoich uczniów, zawsze przedkładając ich potrzeby nad swoje.
He lives and dies by his political beliefs, arguing passionately with everyone.
On żyje i umrze za swoje poglądy polityczne, z pasją kłócąc się z każdym.
My brother lives and dies by his work, ignoring everything else around him.
Mój brat żyje i umrze za swoją pracę, ignorując wszystko wokół.
A family member dies, you pay your respects, period.
Umiera ktoś z rodziny, oddaje się mu cześć-koniec.