He ignored the early warning signs and regretted it when disaster struck.
Zignorował pierwsze symptomy ostrzegawcze i żałował tego, gdy nadeszła katastrofa.
Everyone remembers where they were when disaster struck the city that day.
Każdy pamięta, gdzie był, gdy katastrofa dotknęła miasto tego dnia.
The unmitigated disaster left the community struggling to recover for years.
Niesłabnąca klęska pozostawiła społeczność zmagającą się z odbudową przez lata.
His quick stopgap solution saved the event from being a complete disaster.
Jego szybkie, tymczasowe rozwiązanie uratowało wydarzenie przed całkowitą porażką.
The survivors of the disaster knew they had to stick together.
Ocalali z katastrofy wiedzieli, że muszą trzymać się razem.
Environmental policies were strengthened in the wake of the oil spill disaster.
Polityka środowiskowa została wzmocniona w wyniku katastrofy związanej z wyciekiem ropy.
The charity collected donations in bulk to help those affected by the disaster.
Organizacja charytatywna zbierała datki masowo, aby pomóc osobom dotkniętym katastrofą.
In a word, the project was a complete disaster from start to finish.
Jednym słowem, projekt był całkowitą katastrofą od początku do końca.
The critic, in so many words, said the movie was a complete disaster.
Krytyk bez ogródek stwierdził, że film był kompletną katastrofą.
The magnitude of the disaster left even experienced reporters at a loss for words.
Skala katastrofy sprawiła, że nawet doświadczonym reporterom zabrakło słów.
Outrage over the environmental disaster led to protests throughout the city.
Oburzenie z powodu katastrofy ekologicznej doprowadziło do protestów w całym mieście.
The documentary featured paired stories from survivors of the same disaster.
Film dokumentalny ukazywał dopasowane historie ocalałych z tej samej katastrofy.
Quick thinking prevented the small fire from becoming a major disaster.
Szybka reakcja nie pozwoliła, by mały pożar przerodził się w poważną katastrofę.