We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
According to club rules, all finds must be divided equally amongst those present.
Zgodnie z zasadami klubu, wszystko, co zostanie znalezione, należy podzielić równo między obecnych.
Total line bet must be divided equally between each active payline; therefore, all total bet amounts are not available.
Całkowita stawka na linię musi dać się podzielić równo przez liczbę wszystkich aktywnych linii, dlatego nie wszystkie kwoty stawki całkowitej są dostępne.
By right, the company's assets should be divided equally among all shareholders.
Z mocy prawa aktywa spółki powinny zostać równo podzielone między wszystkich akcjonariuszy.
The spoils were divided equally among the troops, promoting camaraderie and fairness.
Łupy zostały równo podzielone między żołnierzy, co sprzyjało kolesiostwu i sprawiedliwości.
Gate money is divided equally between the two teams and there is no home ice advantage.
Pieniądze z biletów są dzielone równo pomiędzy oba kluby i nie ma przewagi własnego lodowiska.
They fire at the enemy's units simultaneously and their damage is divided equally between each and every line and its respective zones.
Strzelają one do jednostek przeciwnika równocześnie a ich obrażenia są dzielone równo po każdej linii i każdej strefie.
His will stipulates that all assets should be divided equally among his children.
Jego testament określa, że wszystkie aktywa powinny być podzielone równo między jego dzieci.
When divided equally, the prize money amounted to a fiftieth for each contestant.
Gdy pieniądze z nagrody zostały podzielone równo, każdemu uczestnikowi przypadła jedna pięćdziesiąta.
By rights, the inheritance should be divided equally among all the siblings.
Słusznie spadek powinien być podzielony równo między wszystkie rodzeństwo.
The stock portfolio will be divided equally among our children.
The co-hosting duties were divided equally to ensure fairness and collaboration between them.
Obowiązki związane ze współprowadzeniem zostały równo podzielone, aby zapewnić sprawiedliwość i współpracę między nimi.
Toys toys, but the same furniture set will have to be divided equally.
Zabawki zabawkowe, ale te same zestawy mebli będą musiały być równo podzielone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.