No evidence of her dna on the coat, blouse or knife.
Nie ma śladów jej DNA na płaszczu, bluzce ani nożu.
They sponsored my research project last year on dna coding.
Sponsorowali mój projekt badawczy na temat DNA w zeszłym roku.
Giving up on a marriage isn't in my dna.
Zrywanie małżeństwa nie jest w moich genach.
And we found all of your dna on the backup air mask.
A dna wszystkich z was znaleźliśmy na maskach z zapasowym powietrzem.
I'm going to collect the dna of every man in this town.
Zamierzam pobrać DNA od każdego z mężczyzn w tym mieście.
Make sure he knows how to read a warrant compelling a dna sample.
Upewnij się, że wie jak czytać nakaz dotyczący próbki DNA.
We're going to need some fingerprints to go along with that dna.
Będą nam potrzebne twoje odciski palców, żebyśmy mogli dołączyć je do DNA.
Erasing any fingerprints or dna which could have been left on the scene.
Wymazując wszelkie odciski i DNA, jakie mogło zostać na miejscu.
If you want to accuse me, my dna's on file.
Jeżeli chce mnie pani oskarżyć, moje DNA jest w aktach.
Human dna is a double helix, if memory serves.
O ile mnie pamięć nie myli, ludzkie DNA to podwójna helisa.
Stella, your dna was found on evidence connected with a murder.
Stella, twoje DNA zostało znalezione na dowodzie powiązanym z morderstwem.
Your dna was designed to adapt to any world you inhabit.
Twoje DNA zostało zaprojektowane, aby przystosować się do każdego świata.
Wendy found two dna markers from the bloody fingerprint on the cookie jar.
Wendy znalazła dwa znaczniki DNA na zakrwawionych odciskach palców z pojemnika na ciasteczka.