Equipment in this category ensures the requisite level of protection during normal operation.
Urządzenia tej kategorii zapewniają wymagany poziom zabezpieczenia podczas normalnej pracy.
These measurements are made during normal operation of the transformer.
From now on, if anybody has a crisis, please do it during normal business hours.
Od teraz, jeśli ktoś ma kryzys, niech robi to w normalnych godzinach pracy.
Support is available to channel partners in a number of different languages during normal business hours.
Wsparcie jest dostępne dla partnerów dystrybucyjnych w wielu różnych językach w normalnych godzinach roboczych.
Small amounts of air may collect in the needle and cartridge during normal use.
Niewielka ilość powietrza może zebrać się w igle lub we wkładzie podczas zwykłego użytkowania.
For stretching occurs not only during defecation, but also during normal walking, sitting down or standing up.
Do rozciągania dochodzi nie tylko w trakcie defekacji, ale też podczas zwykłego chodzenia, siadania czy wstawania.
His hypersensitized reactions surprised everyone, especially during normal conversations.
Jego przesadne reakcje zaskoczyły wszystkich, szczególnie podczas zwykłych rozmów.
It will last longer if you leave it switched on during normal use.
The coatings in these filters are not damaged during normal use and cleaning.
Powłoki w tych filtrach nie ulegają uszkodzeniom podczas normalnego użytkowania i czyszczenia.
Have the opportunity to admire the river landscape during normal hygienic procedures.
Our warranty will extend to cover any damage caused during normal use.
Device are very low electrical resistance during normal operation.
Stanowią one bardzo niską oporność elektryczną podczas normalnej pracy.
An explosive atmosphere occurs occasionally during normal operation.
Atmosfera wybuchowa występuje sporadycznie podczas normalnej pracy.