Well, you've clearly been empowered to tell me off.
Cóż wyraźnie widać, że zostałeś upoważniony do zbycia mnie.
The decision shall be taken by an authority empowered by national law.
Decyzja jest podejmowana przez organ do tego upoważniony na mocy prawa krajowego.
Member States should designate the entity empowered to conclude this agreement.
Państwa członkowskie powinny wyznaczyć podmiot uprawniony do zawarcia tej umowy.
In an open order formation, the soldiers felt more empowered to make tactical decisions.
W formacji wolnej żołnierze czuli się bardziej uprawnieni do podejmowania decyzji taktycznych.
With a loosening grip on authority, employees felt more empowered to share ideas.
Z poluzowaną kontrolą autorytetu, pracownicy poczuli się bardziej uprawnieni do dzielenia się pomysłami.
Once the chains were removed, he felt completely freed and empowered.
Kiedy zdjęto mu kajdany, poczuł się całkowicie wolny i pełen sił.
Completing the bungee jump made her feel empowered and fearless.
Ukończenie skoku na bungee sprawiło, że poczuła się silna i odważna.
Athletics has empowered many women to celebrate their female bodies.
Sport wzmocnił wiele kobiet, pozwalając im docenić swoje ciała.
With weightlifting, she feels empowered and confident in her abilities.
Dzięki podnoszeniu ciężarów czuje się pełna mocy i pewna swoich umiejętności.
Her advocacy has empowered many individuals to stand up for their rights.
Jej działania na rzecz wzmocniły wielu do walki o swoje prawa.
Their alleviated fears empowered them to take bold steps toward their dreams.
Ich zredukowane lęki pozwoliły im podejmować odważne kroki w kierunku marzeń.
Through championing mentorship, she empowered young leaders to pursue their dreams.
Przez wspierające mentorstwo wzmacniała młodych liderów do realizacji ich marzeń.
Her closing exhortation left the audience feeling empowered to chase their dreams.
Jej końcowe wezwanie pozostawiło publiczność z poczuciem mocy do realizacji swoich marzeń.