Some of them are conducted as part of the Erasmus programme.
The overseas part of the course takes place under the Erasmus programme.
Is the erasmus programme still a vital asset in a student's learning career and also in finding employment?
Czy program Erasmus jest wciąż atutem w "karierze" studenta oraz przy znalezieniu pracy?
They are part of a generation whose life was shaped by the Erasmus programme.
Są oni częścią generacji, której życie zostało ukształtowane przez program Erasmus.
During her studies she took part in the Erasmus Programme and spent one semester at Oslo University.
W czasie studiów, dzięki programowi Erasmus, spędziła także jeden semestr na Uniwersytecie w Oslo.
The Erasmus programme does not cover research and technological development activities.
Program Erasmus nie obejmuje działań w zakresie badań i rozwoju technologicznego.
The Erasmus Programme was created in order to support student mobility.
Program Erasmus powstał w celu wspierania europejskiej mobilności studentów.
The statistics below concern the Erasmus programme alone.
Statystyki przedstawione poniżej dotyczą tylko programu Erasmus.
Strategy, goals and priorities of mobility in the context of Erasmus programme for incoming years.
Strategia, cele i priorytety mobilności w ramach programu Erasmus na najbliższe lata.
The second point is the training of elected representatives within the framework of an Erasmus programme.
Druga uwaga dotyczy szkolenia wybranych przedstawicieli w ramach programu Erasmus.
Let us all acknowledge the success of the Erasmus programme's first phase of operation.
Uznajmy wszyscy sukces pierwszego etapu funkcjonowania programu Erasmus.
the general guidelines for implementing the Erasmus programme, the selection criteria and procedures
ogólne wytyczne w zakresie realizacji programu Erasmus, kryteria i procedury wyboru
We encourage students to participate in visits at foreign universities offered by the Erasmus programme.
Serdecznie zachęcamy do brania udziału w wyjazdach w ramach programu Erasmus.