A significant chasm exists between how they view success and failure.
A solid linkage exists between individual goals and overall team performance during competitions.
Silne powiązanie istnieje między celami indywidualnymi a ogólną wydajnością zespołu podczas zawodów.
You know the enmity that exists between the families of Nevers and Qélus.
A fiduciary relation often exists between lawyers and their clients, requiring utmost loyalty.
Stosunek powierniczy często istnieje między prawnikami a ich klientami, wymagając najwyższej lojalności.
A visible immunity gap exists between regions with high and low vaccination rates.
Widoczna przepaść w poziomie odporności istnieje między regionami o wysokim i niskim wskaźniku szczepień.
It's an invisible material that exists between lovers.
Jest to niewidzialna materia, który istnieje między kochankami.
There's one more thing that clearly exists between the figures and the data.
Jest jeszcze coś, co ewidentnie istnieje między liczbami i danymi.
A common link exists between those who value honesty and integrity.
A time lag exists between making a decision and seeing its impact.
Istnieje odstęp czasu między podjęciem decyzji a zobaczeniem jej skutków.
A significant overlap in health issues exists between the two patient groups.
Istnieje znaczące nakładanie się problemów zdrowotnych między dwiema grupami pacjentów.
A positive correlation exists between education level and income in many regions.
W wielu regionach istnieje dodatnia korelacja między poziomem wykształcenia a dochodami.
A strong bond exists between animals and their mate during the breeding season.
W okresie godowym między zwierzętami a ich partnerami tworzy się silna więź.
A parallel exists between the strategies used by both teams in the competition.
Istnieje analogia między strategiami stosowanymi przez obie drużyny w zawodach.