So stick your tongue in my back and waits for the fart.
Więc, będę trzymać język za zębami i czekać na pierdnięcie.
I'm very excited because we are lighting the first ever fart underwater.
Jestem podekscytowany, bo po raz pierwszy zapalamy pierdnięcie pod wodą.
His tiny donation was a fart in a windstorm against global poverty.
Jego drobna darowizna to kropla w morzu wobec globalnej biedy.
His angry tweet was a fart in a windstorm against corporate power.
Jego wściekły tweet to kropla w morzu wobec potęgi korporacji.
My complaints about the new policy were a fart in the wind.
Moje skargi na nowe zasady okazały się tylko kroplą w morzu.
His bold statement against corruption vanished like a fart in the wind.
Jego śmiałe wystąpienie przeciw korupcji okazało się tylko kroplą w morzu.
Their protest was a fart in the wind, quickly forgotten by everyone.
Ich protest był tylko kroplą w morzu, szybko zapomnianą przez wszystkich.
Her angry tweet was a fart in the wind, changing absolutely nothing.
Jej wściekły tweet był tylko kroplą w morzu, niczego nie zmienił.
Our protest felt like a fart in a windstorm against their political machine.
Nasz protest był jak kropla w morzu wobec ich politycznej machiny.
My efforts to fix the climate crisis are a fart in a windstorm.
Moje wysiłki, by rozwiązać kryzys klimatyczny, to kropla w morzu.
Her apology was a fart in a windstorm after years of constant bullying.
Jej przeprosiny to kropla w morzu po latach ciągłego dręczenia.
His online rant turned out to be a fart in the wind politically.
Jego internetowy rant politycznie okazał się tylko kroplą w morzu wpływów.
Massive brain fart, I scheduled both meetings for the exact same time.
Miałem ogromne zaćmienie umysłu i zaplanowałem oba spotkania na tę samą godzinę.