Activists feared a hidden hand was sabotaging their campaign from within.
Aktywiści obawiali się, że ich kampanię od środka sabotuje szara eminencja.
Concertgoers feared poisoning after a mystery substance was found on the ground.
Uczestnicy koncertu obawiali się zatrucia po znalezieniu tajemniczej substancji na ziemi.
The general feared a palace revolution more than an open popular uprising.
Generał bardziej obawiał się przewrotu pałacowego niż otwartego powstania ludowego.
He avoided fast food because he feared it would make him fat.
Unikał fast foodów, bo obawiał się, że przez nie przytyje.
Union members feared being frozen out after speaking publicly against management policies.
Związkowcy bali się, że zostaną wykluczeni po publicznej krytyce polityki zarządu.
Fans feared the injured tennis star was all washed up competitively.
Fani bali się, że kontuzjowana gwiazda tenisa jest sportowo skończona.
He feared that someone might rat on him to the authorities.
Obawiał się, że ktoś może na niego donieść władzom.
Everyone in the town feared the villain who terrorized them every night.
Wszyscy w mieście bali się opryszka, który terroryzował ich każdej nocy.
The students feared a flu epidemic might break out during winter break.
Studenci obawiali się, że w czasie przerwy zimowej może wybuchnąć epidemia grypy.
Deep in their hearts, they feared the change they publicly celebrated today.
W głębi serca bali się zmiany, którą dziś publicznie tak świętowali.
Investors feared the company's early profits were a flash in the pan.
Inwestorzy bali się, że wczesne zyski firmy to tylko słomiany zapał.
They feared the informant had already sold the pass and revealed their hideout.
Obawiali się, że informator już sprzedał swoich i zdradził ich kryjówkę.
Her parents feared the accident would shape his destiny in a tragic direction.
Rodzice bali się, że wypadek zaważy na jego losie w tragiczny sposób.