They analyzed the data ad nauseam before finally reaching a conclusion.
Analizowali dane do znudzenia, zanim w końcu doszli do wniosku.
The fugitive finally broke cover after months of hiding in the mountains.
Uciekinier w końcu wyszedł z ukrycia po miesiącach ukrywania się w górach.
The house renovation is finally done and dusted after months of work.
Remont domu jest wreszcie załatwiony i z głowy po miesiącach pracy.
Their dream of opening a restaurant is finally taking shape this year.
Ich marzenie o otwarciu restauracji wreszcie nabiera kształtu w tym roku.
Many entrepreneurs get their fingers burnt before they finally succeed in business.
Wielu przedsiębiorców sparzy się, zanim ostatecznie odniosą sukces w biznesie.
After years of trying, they finally welcomed their bundle of joy.
Po latach starań, w końcu powitali swoją pociechę na świecie.
His dream of becoming a famous musician finally came to pass.
Jego marzenie o zostaniu sławnym muzykiem w końcu się spełniło.
Sarah noticed in passing that the old bookstore had finally closed down.
Sarah zauważyła mimochodem, że stara księgarnia w końcu została zamknięta.
The strict teacher finally let loose and joined the school dance.
Surowy nauczyciel w końcu wyluzował i dołączył do szkolnej zabawy.
He made faces at the bitter medicine before finally taking it.
Stroił grymasy na widok gorzkiego lekarstwa, zanim w końcu je przyjął.
Ready or not, the big day has finally arrived for us.
Gotowy czy nie, ten wielki dzień w końcu dla nas nadszedł.
The manager finally pulled the trigger on hiring new team members.
Menedżer w końcu ruszył z kopyta z zatrudnianiem nowych członków zespołu.
Their hard work finally began to bear fruit after years of dedication.
Ich ciężka praca w końcu zaczęła przynosić owoce po latach poświęcenia.