We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The shoreline around the town and the neighboring inlets is covered by forests of pine, providing an outstanding environment for swimming.
Linia brzegowa dookoła miasta i sąsiednie dopływy są pokryte lasami sosnowymi, zapewniającymi wspaniałe środowisko dla pływania.
On the northern side (exposed to the wind bura) are forests of pine and cypress.
Po północnej stronie (narażona na wiatr bora) są lasy sosnowe i cyprys.
There are forests of pine and spruce, mixed forests and various types of deciduous forests - oak, beech, hornbeam, alluvial forests, humid and marsh forests.
Są tu bory sosnowe i świerkowe, lasy mieszane i różne typy lasów liściastych - dębowych, bukowych, grądów, łęgów, lasów wilgotnych i bagiennych.
Designed in a unique location on a hill 45 meters above sea level and surrounded by intact forests of pine and cypress, with a unique sea view that will take your breath away.
Zaprojektowane w wyjątkowym miejscu, na wzgórzu, 45 metrów nad poziomem morza, w otoczeniu dziewiczych lasów sosen i cyprysów, z niepowtarzalnym widokiem na morze, który zapiera dech w piersiach.
In northern and central Mexico, the cat is found in dry scrubland and forests of pine and oak; its range ends at the tropical southern portion of the country.
W północnym i centralnym Meksyku kot żyje wśród suchego skrubu i w lasach sosnowych i dębowych; jego zasięg dociera do tropikalnych południowych obrzeży kraju.
The bright, intense light of Andalusia will accompany you on this journey among olive groves and forests of pine, holm oak, cork oak and Spanish fir, a native tree of these highlands.
Typowe dla Andaluzji, intensywne i pełne blasku światło będzie towarzyszyć Ci w tej podróży pośród drzew oliwnych i lasów sosnowych, dębów ostrolistnych, dębów korkowych i jodeł hiszpańskich - drzewa typowego dla tego górskiego rejonu.
Mushrooming Peninsula around Znamirowice and Tabaszowa is the wildest region of Lake Rożnowski overgrown by the beautiful, dense and grzybne forests of pine and beech, summer and autumn is a perfect place for mushroom pickers, lovers or berries, such as blackberries or blueberries.
Grzybobranie Półwysep wokół Znamirowic i Tabaszowej jest najdzikszym rejonem jeziora Rożnowskiego Porastają go piękne, gęste i grzybne lasy sosnowo-bukowe, latem i jesienią to wprost wymarzone miejsce dla grzybiarzy, lub amatorów owoców leśnych, takich jak jeżyny czy jagody.
On the slopes of the mountains are springs, vineyards, forests of Pine, olive trees and many other varieties of fruit trees.
Wyspa jest górzysta, z Kali Limni najwyższym szczytem na 1,214m nad poziomem morza, pełne źródeł wody, lasów sosnowych, winnic, drzew oliwnych i innych drzew owocowych.
The camping site is surrounded by woods and forests of pine... more Camping Babí Hora
Tosca Ośrodek Wypoczynkowy znajduje się w górzystej okolicy i jest otoczona gęstymi lasami Beskidu pełne dzikich roślin... więcej
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.