He rehearsed his speech repeatedly lest he forget important points.
Wielokrotnie powtarzał swoją przemowę, aby nie zapomnieć ważnych punktów.
He took notes carefully in order that he wouldn't forget important details.
On robił notatki starannie, aby nie zapomnieć ważnych szczegółów.
Please don't forget to capitalize the initials in the acronym.
Proszę nie zapominać o pisaniu inicjałów w skrócie wielką literą.
It's important to pinch pennies, but don't forget to enjoy life too.
Ważne, żeby oszczędzać na czym się da, ale nie zapominaj też cieszyć się życiem.
In our digital age, we must not forget the importance of the human touch.
W naszej cyfrowej epoce nie możemy zapominać o znaczeniu ludzkiego wymiaru.
Guilty as charged, I did forget to call my mother on her birthday.
Przyznaję się, zapomniałem zadzwonić do mamy w jej urodziny.
My roommate will hit the roof if I forget to pay the rent again.
Mój współlokator wyjdzie z siebie, jeśli znowu zapomnę zapłacić czynsz.
I'll never forget you, even if we're miles apart now.
Nigdy o tobie nie zapomnę, nawet jeśli jesteśmy teraz daleko od siebie.
I always forget how to thread the needle on my sewing machine.
Zawsze zapominam, jak nawlec nić w mojej maszynie do szycia.
I always forget something when I don't use my shopping list.
Zawsze coś zapominam, kiedy nie korzystam z listy zakupów.
I always pencil in my appointments so I don't forget them.
Zawsze wpisuję ołówkiem moje spotkania, żebym o nich nie zapomniał.
Before I forget, let me write down the grocery list for you.
Zanim zapomnę, pozwól mi zapisać dla ciebie listę zakupów.
Losing his pullover was a regret he would not soon forget.
Zgubienie swojego swetra to było coś, czego długo nie zapomni.