Vertaling van "format set" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The list shall include the name of the traps and the register number and shall be set up in accordance with the format set in the Guidelines by ICCAT for submitting data and information required.
Wykaz zawiera nazwy i numery rejestracyjne tonarów oraz jest sporządzony zgodnie ze wzorem ustalonym w wytycznych ICCAT w sprawie przedstawiania wymaganych danych i informacji.
Both lists shall be set up in accordance with the format set in the Guidelines by ICCAT for submitting the data and information required.
Oba wykazy są sporządzone zgodnie ze wzorem ustalonym w wytycznych w sprawie przedstawiania danych i informacji wymaganych przez ICCAT.
Both ergonomics and functionality of the created format set are the most important.
Depending on the selected output format set in the configuration program we get
W zależności od wybranego formatu wyjściowego ustawionego w programie konfiguracyjnym dostaniemy
The reporting format set out in section 11 of this Annex shall be used as a basis for reporting of the quantitative data.
Format sprawozdań określony w sekcji 11 niniejszego załącznika stosuje się jako podstawę do przedstawiania danych ilościowych.
Data that does not respect the provisions for the technical format set out in this Regulation will be considered as not having been sent.
Dane niezgodne z przepisami dotyczącymi technicznego formatu określonymi w niniejszym rozporządzeniu uważane będą za nieprzesłane.
activity data and emission factors or other estimation parameters used at the appropriate category level using the tabular format set out in Annex VII to this Regulation.
danych dotyczących działalności i współczynników emisji lub innych parametrów oszacowania stosowanych na poziomie odpowiedniej kategorii z wykorzystaniem formatu tabelarycznego określonego w załączniku VII do niniejszego rozporządzenia.
The reporting format set out in Section 14 of this Annex and the information required therein shall be used as a basis for reporting of the quantitative data unless an equivalent electronic standard protocol for annual reporting has been published by the EU Commission.
Format sprawozdawczy przedstawiony w sekcji 14 tego załącznika i informacje w nim wymagane należy wykorzystać jako podstawę w celu zgłaszania danych ilościowych, chyba że Komisja UE opublikowała równoważny elektroniczny protokół dla rocznych sprawozdań.
The measurement methods and test results shall be reported to the approval authority in the test report format set out in Article 68(f) of Regulation (EU) No 167/2013.
Metody pomiaru i wyniki badań przekazuje się organowi udzielającemu homologacji w formacie sprawozdania z badań określonym w art. 68 lit. f) rozporządzenia (UE) nr 167/2013.
The measurement methods and test results shall be reported to the approval authority in the test report format set out in Article 72(g) of Regulation (EU) No 168/2013.
Metody pomiaru i wyniki badań przekazuje się organowi udzielającemu homologacji w formacie sprawozdania z badań określonym w art. 72 lit. g) rozporządzenia (UE) nr 168/2013.
By 15 March of each year, Member States shall report the major changes to the methodological descriptions in the national inventory report since its submission due on 15 April of the previous year, in the tabular format set out in Annex VIII.
Do dnia 15 marca każdego roku państwa członkowskie zgłaszają istotne zmiany w opisach metodologicznych w sprawozdaniu dotyczącym krajowego wykazu od jego przedłożenia, które przewidziano na dzień 15 kwietnia poprzedniego roku, w formacie tabelarycznym określonym w załączniku VIII.
fishing activities shall be recorded using the model format set out below in the Appendix
Without prejudice to the relevant format set out in the FAL Convention, the format referred to in paragraph 1 shall comply with Article 6.
Bez uszczerbku dla stosownego formatu określonego w konwencji FAL, format, o którym mowa w ust. 1, jest zgodny z art. 6.