We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramy pozwalające
ram pozwalających
Member States which are affected by energy poverty and which have not yet done so should develop national action plans or other appropriate frameworks to tackle this problem, aiming at decreasing the number of consumers at risk of energy poverty.
Dotknięte ubóstwem energetycznym państwa członkowskie, które jeszcze tego nie zrobiły, powinny opracować krajowe plany działań lub inne stosowne ramy pozwalające stawić czoła temu problemowi, zmierzające do obniżenia liczby konsumentów zagrożonych ubóstwem energetycznym.
Member States which are affected by energy poverty and which have not yet done so should therefore develop national action plans or other appropriate frameworks to tackle energy poverty, aiming at decreasing the number of energy poor customers.
Dotknięte ubóstwem energetycznym państwa członkowskie, które jeszcze tego nie zrobiły, powinny zatem opracować krajowe plany działań lub inne stosowne ramy pozwalające stawić czoła ubóstwu energetycznemu i zmierzające do obniżenia liczby dotkniętych nim odbiorców.
Where Member States are affected by energy poverty and have not developed national action plans or other appropriate frameworks to tackle energy poverty, they should do so, with the aim of decreasing the number of energy poor customers.
Dotknięte ubóstwem energetycznym państwa członkowskie, które nie opracowały krajowych planów działań lub innych stosownych ram pozwalających stawić czoła ubóstwu energetycznemu, powinny to uczynić, mając na celu obniżenie liczby odbiorców dotkniętych ubóstwem energetycznym.
Member States which are affected and which have not yet done so should, therefore, develop national action plans or other appropriate frameworks to tackle energy poverty, aiming at decreasing the number of people suffering such situation.
Dotknięte nią państwa członkowskie, które jeszcze tego nie zrobiły, powinny zatem opracować krajowe plany działań lub inne stosowne ramy pozwalające stawić czoła ubóstwu energetycznemu, mające na celu obniżenie liczby osób cierpiących z jego powodu.
Member States which are affected and which have not yet done so should therefore develop national action plans or other appropriate frameworks to tackle energy poverty, aiming at decreasing the number of people suffering such situation.
Dotknięte nim państwa członkowskie, które jeszcze tego nie zrobiły, powinny zatem opracować krajowe plany działań lub inne stosowne ramy pozwalające stawić czoła ubóstwu energetycznemu, zmierzające do obniżenia liczby osób cierpiących z jego powodu.
Many countries are adopting anti-corruption frameworks to improve their economies.
Wiele krajów przyjmuje strategie antykorupcyjne, aby poprawić swoje gospodarki.
Our technology stack includes powerful tools and frameworks to optimize our performance.
Nasz stos technologiczny zawiera potężne narzędzia i frameworki, które optymalizują naszą wydajność.
Governments are establishing frameworks to streamline climate finance processes and investments.
Rządy tworzą ramy prawne, aby usprawnić procesy i inwestycje związane z finansowaniem klimatycznym.
Tax collection procedures must adhere to legal frameworks to maintain fairness and accountability.
Procedury poboru podatków muszą być zgodne z ramami prawnymi, aby zachować uczciwość i odpowiedzialność.
The factory pattern is commonly used in frameworks to handle object creation.
Wzorzec fabryki jest powszechnie stosowany w frameworkach do obsługi tworzenia obiektów.
Standards provide best practice frameworks to help manage data protection.
Normy zapewniają ramy dotyczące najlepszych praktyk, aby pomóc zarządzać ochroną danych osobowych.
During the seminar, they focused on semiotical frameworks to analyze texts.
Governments are looking for frameworks to regulate virtual currencies and make them part of our everyday transactions.
Rządy szukają sposobów na uregulowanie walut wirtualnych tak, by stały się one częścią codziennych transakcji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.