We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Their delusional attachments stem from isolation and loneliness.
Ich urojone czyny wynikają z izolacji i samotności.
If we look closely at other kinds of poverty, including material forms, we see that they are born from isolation, from not being loved or from difficulties in being able to love.
W gruncie rzeczy także inne rodzaje ubóstwa, łącznie z materialnymi, rodzą się z izolacji, z tego, że nie jest się kochanym albo z trudności kochania.
The peaceful liberation marks a new era, in which Tibet has thrown off the yoke of imperialist aggression for once and for all, and has pushed its way from darkness into light, from backwardness to progress, from poverty to affluence, from isolation to openness.
Pokojowe wyzwolenie oznacza nową epokę, w której Tybet raz na zawsze zrzucił jarzmo imperialistycznej agresji i parł od ciemności ku światłu, od zacofania ku postępowi, od nędzy ku dostatkowi, od izolacji ku otwarciu.
This year's main theme will be: "A state in cyberspace - from isolation to cooperation".
W tym roku przebiegnie pod hasłem: "Państwo w cyberprzestrzeni - od izolacji do współdziałania".
Turkmenistan's gradual emergence from isolation provides the EU with a crucial window of opportunity.
Fakt, że Turkmenistan stopniowo wynurza się z izolacji daje UE znaczącą szansę.
Spike Baxter is being released from isolation today.
Spike Baxter wychodzi jutro z izolatki.
Release the Hynerian from isolation?
Chcecie wypuścić Hynerianina z izolatki?
What? Release the Hynerian from isolation?
Chcecie wypuścić Hynerianina z izolatki?
From isolation to minimum security?
Z izolatki do minimalnego nadzoru?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.