It is worth benefiting from such measures because they facilitate daily life.
Warto korzystać z takich środków, ponieważ ułatwiają one codzienne życie.
The conclusions drawn from such compilations include a large margin of error.
Konkluzje wysnuwane z takich zestawień obarczone są dużym ryzykiem błędu.
I ask that you refrain from such actions in the future.
Proszę, byś się powstrzymał od takich działań w przyszłości.
Husband and coming child have drawn attention from such events.
Mąż i nadchodzące dziecko odciągnęło moją uwagę od takich wydarzeń.
Recovering from such a severe injury will be a tough row to hoe.
Wyjście z tak poważnej kontuzji będzie dla niego bardzo trudną sytuacją.
Recovering from such a serious injury will take time and lots of patience.
Wyjście z tak poważnej kontuzji będzie zajmować czas i wymagać dużo cierpliwości.
It's rare to meet someone from such an esteemed company in this field.
Rzadko się zdarza spotkać kogoś z tak znamienitego grona w tej dziedzinie.
Jam from such a fruit is a rare delicacy on our table.
Dżem z takiego owocu to rzadki przysmak na naszym stole.
It is also very difficult to remove friable stains from such material.
Bardzo trudne jest również usuwanie kruchych plam z takiego materiału.
Shot from such a close range, they went right through him.
Strzał z tak bliskiej odległości, mieli rację gdy go wykończyli.
Damage from such rounds increases each time they break through the target.
Uszkodzenia od takich pocisków zwiększają się wraz z każdym trafionym celem.
We are very honored to have someone from such a prestigious magazine.
I jesteśmy zaszczyceni, że mamy kogoś z tak prestiżowego magazynu.
And yet more specifically about those who benefit from such distribution.
A jeszcze dokładniej o tych, którzy odnoszą korzyści z takich dystrybucji.