Look, the gaffer's asked me to do a job.
Zrozumcie, szef mnie poprosił, bym wykonał tę robotę.
The gaffer's never going to give it up, not as long as he still runs this place.
Szef nigdy tego nie zostawi, dopóki rządzi tym miejscem.
See yourself in a different light, and not such a bitter young gaffer, it isn't difficult at all.
Zobacz siebie w innym świetle, a nie taki zgorzkniały młody staruszek. Wcale nie jest ciężko.
Every Sunday, the gaffer sits on the bench at the park, watching the world go by.
W każdą niedzielę staruszek siedzi na ławce w parku, obserwując świat wokół siebie.
We were waiting for the gaffer, but he never come.
Czekaliśmy na szefa, ale nie przyszedł.
Steve told me some bad stuff about the gaffer.
Steve powiedział mi coś niefajnego o szefie.
Sorry, gaffer, but the finger is pointing at one of our own.
Przykro mi, szefie, ale to jeden z naszych.
Sorry, gaffer, but the finger's pointing at one of our own.
Przykro mi, szefie, ale to jeden z naszych.
We ought to take this to the gaffer.
Trzeba iść z tym do szefa.
There's no way am I authorising us digging into the gaffer's past.
Nie mogę dać zgody, byśmy badali przeszłość szefa.
I'm sorry, gaffer. but the finger's pointing at one of our own.
Przykro mi, szefie, ale to jeden z naszych.
Time, gaffer? I say they had plenty.
Już czas, szefie? - Mieli go już dość.
I need to get everything together for the gaffer and Kate first thing.
Wpierw muszę to pozbierać do kupy dla szefa i Kate.