After school, the kids gather to craft various art projects.
Po szkole dzieci zbierają się, by tworzyć różne projekty artystyczne.
Children often gather to praise their parents for their hard work.
Dzieci często się zbierają, by wychwalać rodziców za ich ciężką pracę.
Before continuing, she paused to hawk and gather her thoughts.
Zanim kontynuowała, zrobiła pauzę, by odkaszlnąć i zebrać myśli.
That lineup helped police gather critical evidence for the ongoing investigation.
To okazanie pomogło policji zebrać kluczowe dowody do toczącego się śledztwa.
At parties, his ready wit makes everyone gather around and listen.
Na imprezach jego cięta riposta sprawia, że wszyscy się wokół niego gromadzą.
Students gather in the hall beneath the tall dome for events and lectures.
Studenci gromadzą się w sali pod wysoką kopułą na wydarzenia i wykłady.
He called for everyone to halt their activities and gather around.
Wezwał wszystkich, by zaprzestali swoich czynności i zebrali się wokół.
Every year we gather at the monument to honour the fallen together.
Co roku zbieramy się przy pomniku, aby wspólnie uczcić pamięć poległych.
Each summer, families gather at the lodge for fun and relaxation.
Każdego lata rodziny zbierają się w ośrodku na zabawę i relaks.
Families gather to remember the departed on this special day.
Rodziny zbierają się, by wspominać zmarłych w ten wyjątkowy dzień.
Families often gather at the inn to celebrate special occasions together.
Rodziny często zbierają się w gospodzie, by wspólnie świętować ważne okazje.
Hikers must keep their ears open for thunder when clouds gather suddenly.
Turyści muszą nadstawiać uszu na grzmoty, gdy nagle zbierają się chmury.
After school, they often gather to play snap in the playground.
Po szkole często zbierają się na boisku, żeby pograć w łapki.