She glanced at the gauge and realized it was time to refill the ink.
Spojrzała na wskaźnik i zorientowała się, że czas uzupełnić tusz.
A broken gas gauge made her continuously anxious about her fuel level.
Zepsuty wskaźnik paliwa przyprawiał ją o ciągły niepokój o poziom benzyny.
Changes to the loading gauge can lead to adjustments in train schedules.
Zmiany w skrajni ładunkowej mogą prowadzić do korekt w rozkładach jazdy pociągów.
Engineers must adhere to the loading gauge to avoid collisions with tunnels.
Inżynierowie muszą przestrzegać skrajni, aby uniknąć kolizji z tunelami.
Always keep a tire gauge handy, especially if you drive long distances frequently.
Zawsze miej pod ręką manometr do opon, zwłaszcza jeśli często pokonujesz długie trasy.
The fuel tank gauge indicated that the car was running low on gas.
Wskaźnik paliwa pokazywał, że w samochodzie kończy się benzyna.
Every railway system has specific loading gauge standards for train design.
Każdy system kolejowy ma określone normy skrajni dla projektowania pociągów.
The tidal gauge recorded higher water levels than usual during the storm.
Wskaźnik pływów zarejestrował wyższe poziomy wody niż zwykle podczas burzy.
She glanced at the refueling gauge, realizing it was nearly empty.
Zerknęła na wskaźnik tankowania, uświadamiając sobie, że jest prawie pusty.
Market penetration helps companies gauge their overall performance in various sectors.
Penetracja rynku pomaga firmom ocenić ich ogólną wydajność w różnych sektorach.
Adjustments in gauge can help accommodate various train types and sizes.
Dostosowanie prześwitu torów pozwala na obsługę różnych typów i rozmiarów pociągów.
Run up the flag in the newsletter and gauge how subscribers respond.
Zbadaj grunt w newsletterze i sprawdź, jak zareagują subskrybenci.
In construction, a proper gauge is essential for fitting components together.
W budownictwie odpowiedni wymiar jest kluczowy dla prawidłowego dopasowania elementów.