Leave the forest in peace and you'll get your kids back.
Zostawisz las w spokoju, a odzyskasz dzieci z powrotem.
Try not to get your victims tangled in thorn bushes.
Staraj się nie dostać swoje ofiary zaplątane w thorn krzewy.
Don't get your shorts in a knot over a small mistake at work.
Nie wychodź z siebie z powodu małego błędu w pracy.
Fun activities can help get your creative juices flowing for school projects.
Zabawne aktywności mogą pomóc rozbudzić twoją kreatywność przy szkolnych projektach.
Don't worry; restore purchases will help you get your items back.
Nie martw się, odzyskanie zakupów pomoże ci odzyskać twoje przedmioty.
The concert is just around the corner, so get your tickets soon.
Koncert zbliża się wielkimi krokami, więc lepiej kupcie bilety jak najszybciej.
If you miss another deadline, you might get your walking papers soon.
Jeśli przegapisz kolejny termin, możesz wkrótce dostać wilczy bilet.
An action film can really get your adrenaline pumping during a suspenseful chase.
Kino akcji potrafi naprawdę podkręcić adrenalinę podczas trzymającej w napięciu pościgu.
Now you stay here, I'll go get your brother.
Dobra, wy tu zostańcie a ja pójdę po twojego brata.
Return within that time, and you will get your package.
Proszę wrócić przed upływem tego czasu, a otrzyma pani paczkę.
I've looked forward to seeing you get your honorary degree.
See if somebody can go and get your plaque for you.
Zobaczą, czy ktoś może pojechać i wziąć ci ten dyplom.
Get his records... anything you can get your hands on.
Zdobądź jego teczkę... wszystko, co wpadnie ci w łapy.